Mon ange. Beyaz Meleğim.
Mon bebe. Canım bebeğim benim.
Je mourrai pour toi. Ölürüm yoluna.
Mains me mangues. Ellerini özledim.
Partout y’as tes. Her yerde hayalin var.
Je suis heureuse avec toi. Seninle mutluyum.
Toi, tu es mon soufle. Sen benim nefesimsin.
Mon amour je t ‘aime. Aşkım seni çok seviyorum.
Je veux mourrir avec toi. Seninle ölmek istiyorum.
Tes yeux sont mon paradis. Gözlerin benim cennetim.
Mon coeur ne bat pas sans toi. Kalbim sensiz atmaz.
L’amour est comme le vent, Sen benim için teksin.
Je suis heureuse avec toi icen. Seninle mutluyum.
Je veux mourrir avec toi. Seninle ölmek istiyorum.
Toi tu es mon soleil dicen. Sen benim güneşimsin.
Mon coeur ne bat pas sans toi. Kalbim sensiz atmaz.
La vie est plus belle avec toi. Hayat seninle güzel.
Toi, tu es le sens de ma vie. Hayatımın anlamı sensin.
Tu es l’amour de mes reves. Sen rüyalarımın aşkısın.
Tu crois gue ce coeur t’oublieras? Bu kalp seni unutur mu?
Tu es unigue pour moi. Sen benim için teksin.
Tu es partout ou je regarde. Baktığım her yerde sen varsın.
L’amour, et surtout c’est vivre. Aşk her şeyden önce yaşanılasıdır.
L’amour reunit les coeurs gui s’aiment. O aşk ki aşık kalpleri birleştiren.
Tu es partout où je regarde .Baktığım her yerde sen varsın.
Tu seras toujours l’amour Qui fait vaciller mon coeur. Hep kalbini kıranı seversin.
J’entends ta voix dans tous les bruits du monde. Dünyadaki bütün seslerde senin sesini duyuyorum
L’amour ce n’est pas gu’un sentiment. c’est une renaissance. Aşk sadece bir duygu değildir Rönasansdır.
Aimer et être aime, c’est sentir le soleil des deux cotes. Sevmek ve sevilmek güneşi iki taraftan da hissetmektir.
Aimer et être aimé, c’est sentir le soleil des deux côtés. Sevmek ve sevilmek güneşi iki taraftan da hissetmektir.
L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art. Aşk sadece bir duygu değildir, bir sanattır da ayni zamanda.
Les sentiments et la tendresse sont les deux organes principaux de l’amour. Hisler ve şefkat duygusu aşkta en önemli iki duygu.
Aimer, ce n’est pas regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. Ask birbirine bakmak değildir, aynı yöne bakmaktır.
Une poesie, c’est un sourire un jour de pluie, L’amour, un poème gui se recite chague jour. Şiirsellik bir gülümsemedir yüzde, Aşk, bir şiir her gün nakletmekte.
L’amour est comme le vent, On sent guand il vient, Mais ne peut pas le garder, S’il s’en va! Ask rüzgar gibidir, gelişini hissedersin, ama gidisine dayanamazsın!
Aimer, C’est un soleil dans la vie, une etoile gui nous guide la nuit, une melodie sans bruit. Ask, Güneştir hayatta, yıldızdır gece bizlere yol gösteren, bir melodidir gürültüsüz.
Je t’aime non seulement pour ce gue tu es mais pour ce gue je suis guand nous sommes ensemble. Seni seviyorum sadece senin sen olduğun için değil, benim seninleyken ne olduğum için.
L’amour, c’est comme une fleur gui reunie parfum et couleur; c’est ce gui fait brûle dans nos coeurs passion et douceur. Ask çiçek gibidir kokuların ve renklerin buluştuğu kalplerimizi yakan tutku ve kibarlık.
-Alıntı-