Şimdi bize katılın!

Kayıt olduktan ve giriş yaptıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara cevap gönderebilirsiniz daha fazlası için forumumuza kayıt olmalısınız. Kayıt işlemi tamamen ücretsiz ve hızlıdır.

Şimdi kayıt ol!
  • Saygıyı yaşımdan büyük olana değil, başı başımdan ağır olana gösteririm. Karakterinizin haketmediği saygıyı yaşınızdan beklemeyin.

HİÇ

Ene elheful Mahbubi
Katılım
18 Mar 2024
Mesajlar
1,102
Tepkime puanı
158
Puanları
63
Konum
Araf
İlişki Durumunuz
Sizene
Burcunuz
Kova
Takım
Galatasaray
Almanca Aşk Sözleri - Almanca Aşk Ve Sevgi Mesajları
Almanca Aşk Sözleri 2024 Türkçe Anlamları İle - Almanca Aşk Ve Sevgi Mesajları Türkçe Anlamları İle

"jemanden lieben" ( Bir kişiyi/kimseyi sevmek) Ich liebe diesen Mann seit Jahren. -Ben bu adama yıllardır seviyorum.

"in .... verliebt sein" ( .....'a aşık olmak ) Betina ist in Klaus verliebt. - Betina Klaus'a aşık. George hat sich sehr in Jessica verliebt.- George Jessica'ya sırılsıklam aşık oldu.

"Ich liebe dich über alles." ( Ben seni herşeyden çok seviyorum.)

"Meine liebe ist für die Ewigkeit." ( Benim aşkım sonsuzdur.)

"Ich vermisse dich sehr." (Seni çok özlüyorum.)

"Unsere liebe ist eine ewige Liebe." ( Bizim aşkımız sonsuz bir aşk.)

"Ohne dich kann ich niçht leben." (Sensiz yaşayamam.)

"Ohne dich sterben." ( Sensiz ölürüm ben.)

"Ich bin in dich verliebt." (Ben sana aşığım.)

"Du bist mein Schatz." ( Sen benim kıymetlimsin.)

"Die Liebe, die ich für dich fühle, hat mein Leben geaendert." (Sana duyduğum aşk benim tüm hayatımı değiştirdi."

Bu bist die Liebe, auf die ich ein Leben lang gewartet habe." ( Sen, bir ömür boyu beklediğim aşkımsın.)

"Ohne dich ist das Leben so schlaecht für mich." ( Sensiz bu hayat benim için çok kötü ve çekilmez.)

"Bu bist wie die Sonne in meinem Leben." (Sen benim hayatımın güneşisin.)

"Ich werde dich bis der Tot uns trennt immer Lieben." ( Ben seni, ölüm bizi ayırıncaya kadar seveceğim.)

"Unsere Liebe ist die Liebe auf den ersten Blick." (Bizim aşkımız, ilk görüşte aşk.)

Bu bist für mich die erste und die letzte Liebe." (Sen benim ilk ve son aşkımsın.)

"Bu bist mein Liebster." (Sen benim aşkımsın.)

"Ick kann ein Leben ohne dich nicht leben." (Ben sensiz yaşayamam.)

"Deine Liebe macht mich sehr glücklich." (Senin aşkın beni çok mutlu ediyor.)

"İch bin sehr glücklich mit dir." (Ben seninle çok mutluyum.)



-Alıntı-
 
Ich vermisse dich. Seni özlüyorum.

Ohne dich sterbe ich. Sensiz ölürüm.

Du bist sehr süss. Sen çok tatlısın.

İch bin in dich ferliebt. Sana aşığım.

Ewige liebe. Ölümsüz sevgi yada sonsuz sevgi.

Du bist mein schatz. Sen benim aşkımsın.

Ich lebe für dich. Senin için yaşıyorum.

Ich vermisse dich so sehr. Seni çok özledim.

Dıcke kuss an deın lıppe. Dudaklarından öptüm.

Schönes leben mit Ihnen. Hayat seninle güzel.

Willst du mich heiraten? Benimle evlenir misin?

Ich werde dich immer lieben. Seni hep seveceğim.

Ich werde dich immer lieben. Seni hep seveceğim.

Jel bent anders dan iedereen. Herkesten farklısın.

Ich will mit dir leben. Seninle yaşamak istiyorum.

Deine augen sind so schön. Senin gözlerin çok güzel.

Ich bin sehr glücklich mit dir. Seninle çok mutluyum.

Du bist so schön wie eine Rose. Bir gül kadar güzelsin.

Ohne dich kann ich niemals leben. Sensiz asla yaşayamam.

lch liebe dich mein schatz. Seni çok seviyorum sevgilim.

Sehr schwierig, ohne dich leben. Sensiz yaşamak çok zor.

Du hast mir sehr gefehlt. Senden hoşlandım, hoşuma gittin.

Mine İch liebe dich viel. Sensiz yasamak ölüm geliyor bana.

Du bist meine schönsten träume. Benim en güzel rüyam sensin.

Ich würd für dich sogar sterben. Senin için ölmeye bile razıyım.

Für dich werde ich alles tuhen. Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

Ohne dich sind die tage ser schwer. Sensiz bir gün bile çok zor geçiyor.

Wenn Sie Zeit haben, können wir reden. Eğer vaktiniz varsa konuşabilir miyiz?

Ohne dich, dauert viel länger als Nächte. Sen olmayınca geceler daha çok uzun sürüyor.

Ween Ich liebe das weıs nur allah und ich …ich liebe dich. Seni seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.

Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gleich an Dich gedacht! Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.

Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter schatz. Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.

Jemanden zu lieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur.

Warum ist eine Nacht ohne dich immer länger, als ein tag mit dir. Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?

Ich denk an Dich den ganzen Tag, weil ich Dich so gerne mag. Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.

Niemand kann die liebe erklären, man kann es nur vom erleben lernen. Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.

Eine neue liebe ist wie ein neues leben, Du bist mein neues leben! Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, sen benim yeni hayatımsın.

Manche Menschen machen die Welt besonders, in dem sie einfach nur da sind… Bazı insanlar sadece varlıklarıyla dünyayı özel yapıyorlar…

Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums. Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.

Hörst Du mein Herz schlagen? Verstehst du, was es sagt? ich liebe dich. Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.

Heute, wenn ich lebe, glaube ich, dass Sie für die nächsten Tage sind. Bugünü yaşıyorsam eğer, Gelecek günlerin seni getireceğine inandığım içindir.

Eigentlich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen. Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.

Denk auch bei Regen zärtlich an mich, denn jeder Tropfen ist ein Kuss für Dich. Yağan yağmurun her damlasında beni düşün, çünkü her damla benden bir öpücüktür sana.

Jeden Tag, jede Stunde, denk ich nur an dich. lch vermisse dich jede Sekunde, ich liebe dich. Her gün, her saat, sadece seni düşünüyorum. Seni her saniye özlüyorum, seni seviyorum.

Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht licht. Der Himmel braucht Sterne und ich brauche dich. Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.

Deine liebe und wärme erfüllt meine geheimsten sehnsüchten und wünsche. Ich bin für immer dein. Sevgin ve sıcaklığın hayal ettiğim en gizli özlemlerimi ve isteklerimi gerçekleştiriyor…Her zaman için seninim.

Erwartet nicht von mir euch die liebe zu erklären. lch kann es nicht. Die liebe ist ein wunderschönes Gefühl, welches man nicht erklären kann. Benden aşkı tarif etmemi beklemeyin. Çünkü edemem. Aşk tarif edilemez muhteşem bir duygudur.

Deine Augenblaue ist so schön wie die Meeresblaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der Kehle. Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.

Wenn du meine Hand halten vor meinen Augen durch die Jahreszeiten, wenn die Augentropfen in meinen Augen wert Sterne Milchstrabe. Ne zaman tutsam ellerini gözlerimin önünden mevsimler geçer, ne zaman gözlerin gözlerime değse samanyolundan bir yıldız düşer.

Die beiden sehen aus wie ein stern, der in den augen, die deine seele versteht ganzem herzen, dass sie es sich wert ein leben lang zu sehen. İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakıp da, senin ruhunu tüm içtenliğiyle görebilenler anlar ki sen bir ömre bedelsin.

lch weib, ich muss sie, wie der name der haltezapfen in meinem kopf trinken ich aufwärmen ich ein live “shut up” und starten adınla denken. Ben sana mecburum bilemezsin, adını mıh gibi tutuyorum aklımda İçimi seninle ısıtıyorum bir yaşamak düşünsem “sus” deyip adınla başlıyorum.


-Alıntı-
 

Konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Geri
Üst